A cover version of the song Leif Erikson by Interpol (Turn On The Bright Lights, 2002), created by Rude Neighbour.
Source: myspace.com
“She went down down down there into the sea. She went down down down there, down there for me. Oh Stella!”
Source: browse.deviantart.com
“In history I’ll treat you right
I’m honest that way”
Interpol - Public Pervert
Public (but sweet!) Pervert
El título de esta canción encierra ese sentimiento común que todos hemos tenido alguna vez al intentar conquistar a alguien. La canción habla del límite al que es capaz de llegar una persona enamorada para conquistar a otra. ¿Quién no se ha sentido ridículo al dar el primer paso desabrochándose la gabardina para desinhibir sus encantos? Puedes llegar a sentirte un auténtico pervertido en público si la otra persona no te corresponde.
If time is my vessel, then learning to love
might be my way back to sea
Si el tiempo y la experiencia me sirven de guía en el camino, entonces aprender a amar podría aventurarme a una nueva conquista.
The flying, the metal, the turning above
These are just ways to be seen
Emprender el vuelo y tomar la iniciativa, ponerse una coraza o revolotear a su alrededor. Estas son sólo maneras de hacerse notar.
We all get paid
Yeah some get faith before they die
Then through stars we will navigate
Through the holes in your eyes
Todo el mundo es recompensado con amor de una forma u otra, algunos incluso tenemos fe de encontrarlo en esta vida. Por esta razón, la relación en la que nos aventuremos juntos será tan profunda como tu mirada.
How many days will it take to land?
How many ways to reach abandon?
Oh, abandon…
¿Cuánto tiempo se tardará en encontrar el amor verdadero? ¿Cuántas maneras hay de abandonar la esperanza de encontrarlo? Oh… Abandonar…
Oh, so swoon, baby, starry nights
May our bodies remain
You move with me, I’ll treat you right, baby
May our bodies remain
Tan extasiado en las noches llenas de estrellas, quizá la atracción de nuestros cuerpos nos una para siempre. Te prometo que todo irá bien si decides quedarte a mi lado, quizá la atracción de nuestros cuerpos dure eternamente.
There is love to be made
So just stay here for this while
Perhaps heartstrings resuscitate
The fading sounds of your life
Aquí hay una historia de amor que construir, quédate junto a mí y veamos cómo lo logramos. Tal vez en los rincones de tu corazón resuciten los latidos del amor verdadero.
How many days will it take to land?
How many ways to reach abandon?
Oh, abandon…
¿Cuánto tiempo se tardará en encontrar el amor verdadero? ¿Cuántas maneras hay de abandonar la esperanza de encontrarlo? Oh… Abandonar…
Oh, so swoon, baby, starry nights
May our bodies remain
As deep we move, I’ll feed you light, baby
May our bodies remain
Oh yeah in history, I’ll treat you right, baby
I’m honest that way, hey
Tan extasiado en las noches llenas de estrellas, quizá la atracción de nuestros cuerpos nos una para siempre. Tan lejos como lleguemos prometo estar a tu lado, quizá la atracción de nuestros cuerpos dure eternamente.
So swoon, baby, starry nights
May our bodies remain
Tan extasiado en las noches llenas de estrellas, quizá la atracción de nuestros cuerpos nos una eternamente.







